Ciekawostki o Star Wars





Ta strona poświęcona jest ciekawostkom o Gwiezdnych Wojnach.

W razie jakich kolwiek pytań, proszę pisać na 
(podkreślam 132, a nie 123)


-W języku holenderskim "Vader" znaczy ojciec.

 -W epizodach I-III w rolę Obi-Wana wcielił się Ewan McGregor, a w epizodach IV-VI - sir Alec Guinness.

-We wczesnych wydaniach książki Powrót Jedi (w tym w polskim), a także w adaptacji radiowej, powiedziane jest, iż Owen Lars był bratem Obi-Wana. Atak klonów zdezaktualizował jednak tę informację. Fakt, iż Obi-Wan mógł mieć brata o imieniu Owen, został jednak pociągnięty przez autorkę Jude Watson.

-We wsi Grabowiec istnieje ulica im "Obi-Wana Kenobiego"

-Poza Grabowcem, "gwiezdne" ulice istnieją także na jednym z osiedli w Las Vegas. Są to: Skywalker Avenue, Tarkin Avenue, Vader Avenue. Kinobe(!) Avenue, Leia Street

-W epizodach IV-VI w postać Luke'a wcielił się Mark Hamill, natomiast w epizodzie III był to Aiden Barton, który równocześnie grał też malutką Leię.

-Wampy to wielkie, pokryte białym futrem, stworzenia znajdujące się na samej górze łańcucha pokarmowego na lodowej planecie Hoth.

-Początkowo Luke miał nosić nazwisko Starkiller, a nie Skywalker. W świecie Star Wars pojawiają się jednak nawiązania do tego pomysłu i przykładowo w grze Knights of the Old Republic pojawia się Mandalorianin o imieniu Bendak Starkiller.

-Luke został sparodiowany między innymi w programie The Muppet Show. Zagrał go Mark Hammil, który również grał w tym programie siebie samego.

-W postać Maula wcielił się znany ze znajomości wschodnich sztuk walki aktor Ray Park. Jednak głosu postaci Sitha użyczyła inna osoba, Peter Serafinowicz.

-We wczesnych wersjach powieści Mroczne widmo pojawiała się wzmianka o prawdziwym imieniu Maula, które miało brzmieć Khameir Sarin. Chociaż ostatecznie informacja ta została usunięta i nie jest uważana za kanoniczną, przez pomyłkę fragment ten pozostał w niektórych tłumaczeniach Widma na obce języki.

-We wczesnych wersjach powieści Mroczne widmo pojawiała się wzmianka o prawdziwym imieniu Maula, które miało brzmieć Khameir Sarin. Chociaż ostatecznie informacja ta została usunięta i nie jest uważana za kanoniczną, przez pomyłkę fragment ten pozostał w niektórych tłumaczeniach Widma na obce języki.

-Darth Maul pojawił się w grze The Force Unleashed. Podczas drugiego pobytu Galena na Raxus Prime PROXY zmienił się w Dartha Maula.

-Adaptacja książkowa Powrotu Jedi została za sprawą Nowej Trylogii wykreślona z kanonu, jako że autor napisał, że Obi-Wan zabrał na Alderaan nie tylko Leię, ale także jej matkę (Padmé), choć w Zemście Sithów ta zmarła chwilę po urodzeniu bliźniąt. Inną nieścisłością była informacja o tym, że Obi-Wan i Owen Lars byli rodzeństwem - chociaż w ostatecznym rozrachunku przyjęto, że Jedi miał brata o tym imieniu.

-Istnieje kolejna nieścisłość: w Powrocie Jedi, Leia wyznaje Luke'owi, że nie pamięta dokładnie swojej matki. Mówi, że była piękna, ale smutna, oraz że umarła gdy ona była mała. Nie wiadomo więc, czy Leia naprawdę mówiła o Padmé (gdyż ta umarła chwilę po porodzie, choć istnieją teorie, że Leia wyczuła jej "miłość" i obecność poprzez Moc i tak ją zapamiętała) czy o przybranej matce o imieniu Breha Organa.

-Wizerunek Padmé po raz pierwszy pojawił się w komiksie Ostatni rozkaz, na obrazie znajdującym się w Pałacu Imperialnym, w którym mieszkała Leia. Komiks ukazał się około rok przed premierą Mrocznego widma, kiedy było już wiadomo, że to Natalie Portman będzie odgrywać rolę matki bliźniąt. Autor postanowił ją więc umieścić w swoim komiksie.

-W sanskrycie "Padmé" znaczy tyle co "kwiat lotosu", a "Amidala" oznacza "duchowe objawienie", "duchową manifestację".

-W języku egipskim imię "Nabirye" oznacza "matkę bliźniąt".

-Jej imię posiada francuską literę, chociaż alfabet Aurebesh zawiera tylko angielskie symbole - tak więc zapis słowa Padmé w tym alfabecie niczym nie różniłby się od Padme.

-We włoskiej wersji filmów imię Leii zostało zmienione na Leila.

-Istnieje pewna rozbieżność w niektórych źródłach, ilu padawanów miał tak naprawdę Qui-Gon. Chociaż część publikacji zdaje się tego nie odnotowywać, niektóre wspominają o nieznanym Jedi, którego Jinn wyszkolił, zanim podjął się nauczania Xanatosa


-W rolę Qui-Gona w Mrocznym widmie wcielił się Liam Neeson, on też użyczył mu głosu w Ataku klonów.

-Nie wiadomo, co się działo z Binksem w czasach panowania Imperium. Mało prawdopodobne jest, że dalej pełnił funkcję senatora, gdyż Palpatine często pokazywał swoją niechęć do istot innych niż ludzie. Jeżeli jednak ją pełnił, to w 0 BBY przestał piastować ów urząd, gdyż wtedy Imperator rozwiązał senat.

-W wersji DVD Powrotu Jedi do sekwencji planet świętujących zwycięstwo nad Imperium dodano Naboo. Podczas trwającego kilka sekund ujęcia widać Gunganina zatykającego flagę na jednym z budynków. Być może (ze względu na barwę głosu) jest to Jar Jar.

 -Słowo Jar oznacza z angielskiego m.in. szarpać nerwy, drażnić, co dokładnie odtwarza zachowanie Jar Jara wobec Jedi na Naboo, którzy mieli go dość. Słowo to również oznacza zgodzić, co można rozumieć, że spotkanie gunganina z rycerzami, rozpoczęło zgodę pomiędzy ludźmi, a Gunganami na Nab

-Chewbacca był grany w Epizodach III-VI przez Petera Mayhewa.

-Wydany przez Dark Horse komiks poświęcony Chewbacce był również hołdem dla zmarłego pracownika tej firmy, Edwarda Biukovica.

-Imię Chewbacca może pochodzić od rosyjskiego słowa "sobaka" czyli "pies" - inspiracją dla postaci Wookieego była suka George'a Lucasa o imieniu Indiana.

-W książce Gambit Huttów, rozgrywającej się na początku w 5 BBY, jest wspomniane, że Wookiee nie przebywał w domu od pięćdziesięciu lat (to jest od 55 BBY), choć, jak wiemy z Epizodu III, uczestniczył w bitwie o Kashyyyk w 19 BBY. Tę nieścisłość może tłumaczyć fakt, że mówiąc o domu, Chewie miał na myśli swoją rodzinną wioskę Rwookrrorro, podczas gdy w trakcie bitwy przebywał w Kachirho i nie ma pewności, czy miał czas odwiedzić rodzinę.

-Głos Chewbaccy został stworzony przez Bena Burtta, dźwiękowca wszystkich sześciu filmów Sagi. Składał się z rozmaitych powarkiwań i odgłosów niedźwiedzi, tygrysów, wielbłądów a nawet morsów i borsuków. Najwięcej głosu "użyczył" czarny niedźwiedź imieniem Tarik z Happy Hollow Zoo w San Jose.

-Po raz pierwszy Fett pojawił się na ekranie w kreskówce będącej częścią filmu Holiday Special.

-W filmie Imperium kontratakuje wypowiada jedynie 27 słów, zaś w Powrocie Jedi tylko 2 słowa.

 -Według powieści Gambit Huttów Boba miał sam nadać sobie to imię po zabiciu człowieka.

-Jeremy Bulloch, który zagrał Bobę, pojawił się również w Imperium kontratakuje jako porucznik Sheckil.

-W języku Mandalorian słowo Fett (Vhett) oznacza farmer.

-W Ataku klonów Jango został zagrany przez Temuera Morrisona. Morrison podkładał też głos w grach Battlefront II i Bounty Hunters. Oprócz tego, Morrison, w Zemście Sithów grał komandora Cody'ego.

-We wczesnych wersjach scenariusza Ataku klonów nosił imię J'mee

-Wraz z postępem w grze Tony Hawk's Pro Skater 4 możemy odblokować postać Jango.

-Miecz o fioletowym ostrzu, jak również sekwencja śmierci Mace'a w epizodzie III, to zmiany wprowadzone na życzenie samego Samuela L. Jacksona, który wyjątkowo zaangażował się w swoją postać i chciał nadać jej trochę cech unikalnych. Stąd też pewne zmiany w scenariuszu Zemsty Sithów dotyczące śmierci, które Jackson wymusił na George'u Lucasie.

-W kanonie istniała postać imieniem "Mace Windu" jeszcze przed epizodem I, a jej imię zostało zaczerpnięte z wcześniejszych wersji scenariusza Gwiezdnych wojen. Wraz z prequelami, kiedy pojawił się nowy Mace Windu, zmieniono imię poprzedniego na Macemillian-winduarté, a bitwa o Skor II miała wyjaśniać podobieństwo między tymi dwoma nazwiskami.

 -Laska Yody, którą często miał przy sobie, pozwalała pokonywać mu długie dystanse. Zawierała też w sobie naturalne substancje roślinne. Ich żucie wspomagało medytację.

-Słowo Yoda pochodzi prawdopodobnie z sanskrytu: Yoddha - wojownik.

-Posąg Yody stoi przed Letterman Digital Arts Center - otwartą w 2005 roku siedzibą części departamentów Lucasfilmu, LucasArts oraz Industrial Light And Magic.

-W wersji gry Soulcalibur IV na Xboxa 360, Yoda, był jedną z grywalnych postaci. Na Playstation 3 jego miejsce zajął Darth Vader, jednak obie postaci po pewnym czasie stały się dostępne do pobrania drogą internetową na odpowiednich platformach.

-W oryginalnym wydaniu Zemsty Sithów na DVD znajduje się ukryty dodatek zatytułowany Hip hop Yoda, w którym występuje Yoda w towarzystwie klonów.

-Ze względu na swój wiek, Christopher Lee nie brał udziału w wielu scenach pojedynkowych. Zamiast niego wystąpił w nich kaskader Kyle Rowling. Później w trakcie montażu podłożono mu komputerowo twarz Christophera Lee, a także jego głos.

-W rolę hrabiego Dooku w Ataku klonów i Zemście Sithów wcielił się brytyjski aktor Christopher Lee. Lee powrócił później do roli hrabiego, podkładając mu głos w filmie Wojny klonów.

-Droidy astromechaniczne, gdy nie mają zbyt często czyszczonej pamięci, nabierają swego rodzaju "osobowości". Przykładowo, gdy Artoo służył Luke'owi w jego myśliwcu, to po pewnym czasie zwiększyła się o ponad 30% szybkość współpracy między nim, a X-wingiem. W wyniku tego tylko R2-D2 mógł wykonywać procedury przedstartowe myśliwca, gdyż wychodziło mu to o wiele szybciej niż obsłudze doków. Droid, który nabierze osobowości lub jej szczątkowe ślady, staje się często humorzasty, ale w pewnym sensie upodabnia się do właściciela. Jednak nie zbyt częste czyszczenie pamięci może przysporzyć wielu kłopotów. Przykładem tego było zniszczenie myśliwca Anakina Skywalkera, gdyż wtedy R2-D2 miał przejść w ręce Generała Grievousa.

 -Arfour miał zostać unicestwiony już na Geonosis, zaatakowany przez jednego z mieszkańców planety. Sceny nigdy nie nakręcono, bo niestety Arfour nie mógł wyjść z myśliwca Kenobiego, z prostej przyczyny. Otóż nie istniał "pełen" model robota. Zbudowana została tylko kopułka przytwierdzona na stałe do myśliwca. Wyjaśniono to w następujący sposób. Otóż astromechy R4 były zintegrowane z myśliwcami Delta-7. Dopiero w myśliwcach Eta-2 montowano gniazda na "pełnowymiarowe" droidy. Wtedy też Arfour dostał resztę "ciała" i "nogi" i dalej służył Kenobiemu.

-Źródła podają, że wypadek ze zniszczeniem Arfour miał miejsce na planecie Gyndine. Wydaje się to dziwne, gdyż na tej mało znaczącej planecie nie było stoczni, którą Anakin mógł odwiedzić, aby doglądać modyfikacji myśliwców dla Jedi.

 -Jak wszyscy Cereanie, Ki posiadał dwa serca, jedno w klatce piersiowej, drugie w głowie.

 -Mundiego w filmie grał Silas Carson, który także odgrywał Nute Gunray'a.

 -W 32 BBY i wcześniej, Jedi używał fioletowego miecza świetlnego, później zmienił kolor na niebieski.

 -Na początku projekt Cereanina przedstawiał starczego Obi-Wana. Dopiero później zrobiono z niego zupełnie nowa postać.

 -Scena, w której Mundi oraz sześciu innych rycerzy próbują przejąć centrum sterowania droidami miała pojawić się w Ataku klonów, ale została wycięta podczas montażu.

 -Obi-Wan twierdził, że Anakin jako pierwszy został mianowany członkiem Rady będąc jeszcze rycerzem. Prawdopodobnie nie znał jednak historii Ki-Adi-Mundiego, który wcześniej, także jako rycerz, dostał się do Rady.

 -W jednej scenie Ataku klonów Ki-Adi Mundi walczy zielonym mieczem świetlnym, w innych zaś niebieskim. Jest to wynikiem błędu programistów.

 -w Ataku klonów głosu Ki-Adiemu użyczył Aleksander Wysocki.

 -Yaddle nie pojawiła się w Ataku klonów, ponieważ George Lucas chciał pokazać członków Rady Jedi walczących na Geonosis. Tworzenie animacji Yody było już i tak drogie i czasochłonne. Zaanimowanie także Yaddle i Yaraela Poofa nie wchodziło więc w rachubę.

 -Kukiełka Yaddle była poruszana przez Phila Easona.

 -Kukiełka Yaddle miała być "młodszą wersją" Yody w Epizodzie I. W końcu jednak Yoda został stworzony na nowo (jako starszy), a kukiełka została wykorzystana do wykreowania postaci Yaddle.

 -Ciemną stronę z początku określano nazwą Bogan.

 -Pierwsze Imperium Sithów przedstawione jest w sposób wyraźnie inspirowany starożytnym Egiptem: Lordowie Sithów i ich otoczenie są stylizowani na dwór króla lub faraona, a architektura ich świątyń i miejsc pochówku bardzo przypomina egipskie świątynie i piramidy.

 -Jasną Stronę na początku jej istnienia nazywano Ashla.

 -Słowo „Jasna Strona” nigdy nie pojawiło się w żadnym z filmów. Jedynie Luke określił ją jako „Dobra strona”.

 -W epizodzie V w rolę kapitana Needy wcielił się Michael Culver.

 -Swoją nazwę planeta wzięła od błyszczącego i kosztownego klejnotu corusca, gdyż niektórym istotom, oglądającym planetę z jej orbity, Coruscant przypominała właśnie ten minerał.

 -Imperator Palpatine polecił napisać i skomponować tysiące poematów i utworów muzycznych na cześć stolicy Imperium, będących częścią propagandy imperialnej.

 -Pollux Hax, dyrektor wydziału propagandy w administracji Imperatora, opublikował sprawozdanie opiewające cuda i dziwy Centrum Imperialnego.

 -W pierwszych tłumaczeniach filmu Imperium kontratakuje w Polsce określenie Moc (ang. The Force) zostało przetłumaczone dosłownie - jako Siła (m.in. w kopii filmu przechowywanej w Filmotece Narodowej w Warszawie, czasami pokazywanej w kinie Iluzjon. Później jednak polscy tłumacze niezwykle konsekwentnie przekładali to słowo na Moc.

 -W Wielkiej Brytanii, państwie skupiającym jeden z największych gwiezdnowojennych fandomów na świecie, podczas spisu powszechnego wiarę w Moc zadeklarowała na tyle liczna grupa osób, że zgodnie z przepisami religia Jedi została wpisana na listę mniejszości religijnych.

-Jakiś czas temu na wielu stronach internetowych poświęconych Gwiezdnym wojnom ukazała się żartobliwa fotka "figurki" Mocy, wykonana przez anonimowego fana.

-Czasem fani używają skrótu powstałego z pierwszych liter wyrazów składających się na to zdanie:
MTFBWY w wersji angielskiej
NMBZT w wersji polskiej

-W Mrocznym widmie Ploo Koon był odgrywany przez Alan Ruscoea, a w Ataku klonów i Zemście Sithów przez Gregga Bergera. Ten sam aktor użyczył mu głosu.

-Na początku mistrz miał się nazywać Plokoon, dopiero przed wypuszczeniem filmu zmieniono mu imię na Plo Koon.

-Niektórzy przypuszczają, że Plo Koon władał V formą walki na miecze świetlne, jednak nigdy tego oficjalnie nie potwierdzono.

-Plo Koon w filmach posiadał niebieski miecz świetlny, za to w wielu innych źródłach przypisuje mu się żółty.

-W drugim odcinku serialu Wojny klonów 3D, Plo Koon przebywał dłuższy czas w próżni bez kombinezonu ochronnego. Fakt ten wywołał duże kontrowersje i dyskusje wśród fanów.

-To on znalazł i zaprowadził do Świątyni Jedi przyszłą padawnkę Anakina Skywalkera - Ahsokę Tano.


 -W epizodzie VI Jabba ma trzy palce u każdej dłoni, natomiast w epizodach I i IV - cztery.

 -W wyciętych scenach z epizodu IV Jabba był człowiekiem i grał go Declan Mulholland; w wersji specjalnej z 1997 roku sceny te dodano, Mulholanda zastąpiono jednak komputerowo wygenerowanym Jabbą. Zmieniono go jeszcze w wersji DVD z 2004 roku.

 -W epizodzie VI rolę Jabby przejęło sześciu ludzi, którzy animowali jego kukłę.

 -W październiku 2002 roku, na aukcji domu aukcyjnego Cooper Owen w Londynie, sprzedano oryginalny 3-częściowy schemat techniczny, na podstawie którego zbudowano Sokola Millennium w czasach kręcenia pierwszych Gwiezdnych wojen. Osiągnął on cenę 5200 funtów.

 -Sokół Millennium jest największym wydanym do sprzedaży ogólnej zestawem klocków w dziejach Lego. Zawiera ponad 5100 części i ma rozmiary 84x56x21 centymetrów.


 -Wczesne notatki produkcyjne ukazywały Hermione Bagwa i Dextera Jettstera jako małżeństwo, jednak zrezygnowali z tej opcji.

-W Hermione Bagwę wcieliła się australijska aktorka Susie Porter.

-Najprawdopodobniej Hayden Christensen nie wiedział nic o wstawieniu go do Powrotu Jedi w miejsce Sebastiana Shawa. Dowiedział się o tym dopiero kiedy zobaczył film na DVD.

zegarek
 
 
Było was już 138329 odwiedzający (415675 wejścia) . Serdecznie dziękujemy i zapraszamy ponownie
Ta strona internetowa została utworzona bezpłatnie pod adresem Stronygratis.pl. Czy chcesz też mieć własną stronę internetową?
Darmowa rejestracja